کتاب قلب سگی

اثر میخائیل بولگاکف از انتشارات ماهی - مترجم: آبتین گلکار-ادبیات اقتباسی

میخاییل بولگاکوف داستان قلب سگی را در سال 1925 نوشت، اما این کتاب حدود 35 سال پس از درگذشت او مجال انتشار یافت؛ در سال ۱۹۸۷. زیرا در زمان حیات او به‌هیچ‌وجه قابل انتشار نبود و هر که آن را می‌خواند از صراحت ضدکمونیستی‌اش به هراس می‌افتاد. قلب سگی همچنین مشهورترین اثر طنز انتقادی بولگاکوف به‌شمار می‌رود و از زبان یک سگ روایت می‌شود؛ سگی که به دست پروفسوری به نام پری آبراژینسکی جراحی و و شده و به قامت یک انسان در آمده است. بولگاکوف دیدگاه‌های خود درباره‌ی انقلاب شوروی را از زبان پروفسور آبراژنسکی ابراز کرده است. آنچه بیش از همه مایه‌ی آزردگی پروفسور می‌شود غفلت مردم از کار و وظیفه‌ اصلی‌شان است و پرداختن به کارهایی که در آن‌ها تخصص ندارند.


خرید کتاب قلب سگی
جستجوی کتاب قلب سگی در گودریدز

معرفی کتاب قلب سگی از نگاه کاربران
مهربانی. تنها روش ممکن هنگام برخورد با موجود زنده. مهم نیست که سطح تکامل جانوران تا چه حد باشد، اما مطمئن باشید که از راه ارعاب آنها به جایی نمی رسید. همیشه به این نکته معتقد بودم و هستم و خواهم بود. آنها که تصور می کنند با ارعاب می توان موفق شد، سخت در اشتباهند. نه. ارعاب، رنگش هر چه می خواهد باشد، چه سفید، چه سرخ، چه حتی قهوه ای، بی فایده است! ارعاب سیستم اعصاب را یکسره مختل می کند.

از متن کتاب

مشاهده لینک اصلی
ریویوهای بقیه دوستان خیلی کمک کرد بهتر درکش کنم.
روند داستان سریعه و در حجم کم حق مطلب ادا میشه بدون این که جزئیات زیاد و داستان خسته کننده بشه.
من نمایش رادیویی کتاب رو گوش کردم ولی خیلی دوست دارم متن کتاب رو بخونم. خصوصا ابتدای داستان که سگ حرف میزد، نمیدونم واقعا توی کتاب هست یا از تصرفات گروه اجراست؟!

مشاهده لینک اصلی
If your only acquaintance with Bulgakov is Master and Margarita then Heart of a Dog will come as a surprise. It is one of several science out of control, possibly influenced by Jules Verne and H.G. Wells stories.

However what is not to like about this mad scientist story about how things go horribly wrong when the pituitary gland and testicles of a dead man are transplanted into a stray dog? Behold the Soviet new man constructed from death and a dog. No wonder that the opera going, traditionally bourgeois scientist cant get on with his creation. A twist on Frankenstein and his monster, but this time it is the monster that seems to be in step with the Zeitgeist in its combination of the worst in dog and man, while his creator who is at odds with the society he finds himself in and his own creation.

Although very strongly not recommended for cat lovers there is broad comedy here in line with Bulgakovs other satirical stories and plays while the theology of the later Master and Margarita has yet to make an appearance.

مشاهده لینک اصلی
Kara mizah, az biraz bilim kurgu, sovyet toplumuna gönderme vs.Enteresan bir kitap.
1988 yapımı bir de Filmi varmış. Ben daha izlemedim.

مشاهده لینک اصلی
Mikhail Bulgakov is one of the most overlooked Russian satirists/geniuses of the 20th century.

I’ve read two works of his now, and both have floored me with the scathing cleverness of their satire, the sheer originality of their ideas, and the fact that both these Russian texts – written during Stalin’s reign – are instantly accessible to the modern reader.

The Heart of a Dog (1925) is a short blast against the ‘New Soviet Man’ – a comment on the declining power of Communism and the changing tides in the Soviet power structure, which up until then, had been an excruciating series of proletarian rebellions and bourgeois sanctions.

Most importantly, though – the book is utterly hilarious. Narrated by Sharik, a stray dog hours from a chilly death on the streets of Moscow, the tale follows our mongrel hero through his rescue from the ‘mad Professor’ Preobrazhensky, his transformation from a dog into a man, to his life as an unruly proletarian scoundrel, mooching off his bourgeois masters.

The humour is mainly farcical – most certainly inspired by the work of Nikolai Gogol, esp. his masterpiece The Overcoat. A metaphorical war between the classes ensues as Sharik tears the doctor’s flat apart, kills wandering tabbies, and lands a job for the Moscow Cleansing Department through a vengeful trade unionist seeking the haughty professor’s arrest.

Bulgakov, who spent most of his writing life as a dramatist, has a perfect ear for dialogue and captures the absurdities of his homeland with a sense of unfazed abandon. It is his fearlessness as a satirist that makes this novel such a pleasure to behold, and even more telling that it would take a further sixty-two years before this book was printed in the Soviet Union.

A man ahead of his time who defined his era so wonderfully. Read him.

مشاهده لینک اصلی
Είναι το δεύτερο βιβλίο του Μπουλγκάκοφ που διαβάζω, μετά τον μαιτρ, που δεν μου άφησε καλές εντυπώσεις, ίσως λόγω της κακής ποιότητας της έκδοσης, ίσως της μετάφρασης. Η καρδιά σκύλου όμως ήταν ένα πολύ ευχάριστο ανάγνωσμα, με την εγγυημένη μετάφραση της Ελένης Μπακοπούλου και πήρα μια πολύ κάλυτερη γεύση για το ταλέντο του συγγραφέα. Τα έργα επιστημονικής φαντασίας δεν είναι το φόρτε μου, αλλά όταν σε κάτι απλό (όπως η φάρμα των ζώων) προσδίδεται μια πολιτική διάσταση με σατιρικό τόνο, θεωρώ πως είναι απόλυτα επιτυχημένα.

مشاهده لینک اصلی
Im not even sure where to begin...there is so much going on in this little novella (particularly concerning the Russian government and its sociopolitical policies in the 1920s and beyond), that Im be afraid that discussing it in detail would only serve to highlight my ignorance on the subject. So here it is! Me highlighting my ignorance on the subject...

I decided to read this story simultaneously with The Master and Margarita with the hope of completing The Heart of a Dog first. I did this namely because, if goodreads is telling us right, The Master is fittingly considered Bulgakovs @masterpiece,@ and I have noticed over the years that reading an authors masterwork before reading anything else by them leads to an initial period of intense excitement, followed by a steady series of increasingly disappointing disappointments (yes, I said it). However, if you start with something @average@ (no offense intended toward this story), you generally proceed through the authors remaining works with a more @fair and balanced@ (couldnt help myself) view. Its sort of a big-picture approach, I suppose.

That said, for such a small story, this novella is dripping in allegories which refer to historical events and political views of which my knowledge is minimal, and for which one could write quite a hefty term paper. I caught the whole @dog as a reference/protest to the socialist notion of the New Soviet Man (Homo Sovieticus)@ thing. It seems that Bulgakov wanted to illustrate that even if the Bolsheviks believed that the Russian people would evolve into a perfect specimen of mankind (sort of a @master race,@ if you will), they will never be able to truly separate themselves from the animals with which they concurrently evolved and are forever linked to. It also seems to indicate that complete and utter selflessness/self-control are not and will never been intrinsic qualities of the human race, as seen in the degradation of the (un?)fortunate dog-man-thing, Sharik. Further, Bulgakov seems to take issue with the semi-isolationist economic policies of the area, as well as the government centralization of power over most industries. There is additionally a @big brother@ undertone to the Soviet governments interference in the lives of the characters, as seen in the many legal troubles that Doctor Preobrezhensky almost faces by simply stating his anti-communist stance. All of this is piled up in a relatively short and sweet novella to such an extent that you leave it feeling overwhelmed and impressed at the clever trick that has been played on you. You have literally GORGED yourself on knowledge of Soviet Russia, and filled your head to the brim with additional questions which will leave you feeling compelled to investigate this countrys dark history in far greater detail.

WHEW. So you see, this one is a doozy. However, it is far more enjoyable than this semi-clinical review would indicate. Bulgakov employs an interesting technique of shifting the narrator and narrative style (from first to third person and back again, for example) that makes for quite a dynamic reading experience. The sections of the story told from Shariks view as a dog seeing the worlds with almost-human, yet primarily survivalist eyes are particularly humorous, upsetting, and impressively crafted.

I would be interested to find out what it would have been like to read this novella as a citizen of Russia at the time that it was written (1920s). Of course, the novel was banned before publication and was not released in Russia until the mid to late 60s, so this is unfortunately something that we can never really know...

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب قلب سگی


 کتاب سیزده دلیل برای این که
 کتاب بیمار انگلیسی
 کتاب شور زندگی
 کتاب مردی که می خندد
 کتاب بنیادگرای ناراضی
 کتاب باغ آلبالو